top of page
zhai-yongming-la-chanson-de-la-beaute-du-temps-cv.jpg

ZHAI YONGMING

« LA CHANSON DE LA BEAUTÉ DU TEMPS Â»

ÉDITIONS DES FEMMES – ANTOINETTE FOUQUE

TRADUIT DU CHINOIS PAR HE YUHONG
ADAPTATION FRANÇAISE DE JEAN-PIERRE CHAMBARD
PRÉFACE DE HE YUHONG ÉDITION BILINGUE

Le female gaze d’une des plus grandes poétesses chinoises contemporaines !
Ce recueil rassemble 22 poèmes, dont certains inédits, écrits des années 80 à aujourd’hui et sélectionnés par la poétesse pour le lectorat français. En 1984, Zhai Yongming écrit sa grande œuvre « Des Femmes » qui bouleverse 
le monde de la poésie et de la littérature chinoise par son contenu et son style décalé, empreint d’ une forte certitude féministe. Son travail poétique explore la complexité et l’incertitude de la vie ainsi que l’identité féminine au-delà du regard masculin.
Désireuse de maintenir le lien entre tradition et modernité, elle compose le poème Une promenade sur la montagne Funchun, avec Huang Gongwang, qui rend hommage aux artistes qui l’ont précédée ainsi qu’à la culture chinoise. Adapté au théâtre, il a rencontré un grand succès. Filant le thème des femmes et des créations féminines, son poème L’affaire du Cercle de Craie remporte quant à lui le Poetry Award de la célèbre revue littéraire Octobre, en 2020. Ces deux poèmes sont à lire dans le présent recueil, composé par Zhai Yongming.

bottom of page